Comme un lundi… 💻

Photo de bureau

« – Hello, bon weekend ?– Ouais, j’ai chillé tranquille…– Cool. Bon, business as usual, c’est lundi : pourras-tu me forwarder asap le debrief du meeting que l’on a eu avec le leadership team des USA ? Il faut que je fasse un feedback pour demain, on a une conf-call avec l’APAC.– OK. Je vais essayer, […]

Les traductions de chansons 🎶

Capture écran de la traduction en ligne

Prenez une chanson en anglais et testez une traduction sur Google… Déjà le côté poétique du texte, s’il existe, est complètement occulté par le mot à mot… Et certains termes sont traduits avec une logique implacable. Prenons un extrait d’ une chanson des Clash… « The Magnificent Seven » …et voilà ce que cela donne :  « Long enough […]

Comme ci, comme ça

Carte postale de Paris et livre de cuisine

S’il existe de nombreux anglicismes utilisés au quotidien par beaucoup d’entre nous, à l’inverse, certains mots et certaines expressions françaises sont employés par les anglophones, dans des domaines censés nous caractériser.  🍽 Pas d’évocation de la culture française sans penser à l’art culinaire : vinaigrette, amuse-bouche, apéritif, brioche, crêpes, crème brûlée, baguette, eau-de-vie… Ces quelques mots […]

Attention aux « faux amis » ⚠

Cartes postales de Londres, Barcelone et Rome

🗣 Pour bien communiquer dans une langue étrangère, il faut avoir une parfaite connaissance du vocabulaire. Surtout, il faut que les mots utilisés pour traduire phrases et pensées, reflètent bien la réalité.  Mais, pas toujours évident !  Il existe des « faux amis », des mots qui ressemblent, qui ont une sonorité approchante à ceux de notre langue […]

En musique 🎵

Pochettes de vinyles vintages

🏖 Qui dit vacances, dit douceur de vivre et loisirs … 🎶 Musiques et chansons accompagnent au mieux toute cette insouciance estivale. Voilà une occasion de jouer avec la traduction. L’occasion aussi de remonter le temps… Les noms de groupes anglophones des années 60-70 sont parfois saugrenus : tout le monde connait par leurs noms anglais ? Les […]

Les nouveaux mots du dictionnaire 2019 📖

Page avec le mot word du dictionnaire anglais français

Le dictionnaire français « Le Robert » a intégré cette année des mots d’outre-Manche 🇬🇧 et d’outre-Atlantique 🇺🇸, devenus fréquents dans notre langage. Voici une liste de ces petits nouveaux : ▪ cosplay : loisir consistant à se mettre dans la peau d’un personnage de fiction  ▪ chatbot : dialogue avec une intelligence artificielle  ▪ darknet […]

Farniente

Photo d'une plage avec des palmiers

Mais quelle est l’origine du mot « farniente » et qu’est-ce qu’il signifie ? Le farniente, que l’on prononce « farnienté » est un mot d’origine italienne 🇮🇹 , qui signifie textuellement faire (far), rien (niente) . Le farniente, s’est se reposer, de façon agréable, sans connotation de fainéantise, c’est profiter de la quiétude offerte. Théophile Gautier […]